March 6, 2010

COSTA RICA PART 5

Costa Rica

costa rica

ALIVE! Men det var på håret. Igår var verkligen inte min dag. Det hela börjar med att jag inte hittar mina GUCCI. NEJ, det får inte vara sant! Efter  att ha letat bland miljoner sandkorn, apor, djungel, var det vara att ge upp. Mina absolut första riktiga solglasögon har de facto gjort sitt i min livs historia på CR. Tjuv, apa eller krockodil. Vem det än är – inte min bästa vän. Saken är den att jag har så mycket emotionellt knytet till dem. Jag köpte de på en språkresa mellan 9:an och första ring i JUAN LES PINS. En FÖRSTA KÄRLEK, en första strandfylla, en första break-up, en första mussla… Helt enkelt OLD TIMES, som jag fortfarande använder typ HÄR HÄR och HÄR. Dagen fortsätter inte bättre. Min IPOD plötsligt dras med i vågorna. Även om jag hinner rädda den – så helt död. Jag försöker förtränga och liva upp dagen genom att fotografera, men tycker allt blir fult. Tror det eller ej, men plötsligt slutar kameran att fungera. ORKA! Hur snett kan det gå??? Jag blir förlamad och oförändrad för mer dramatik. Mamma testar AYURVEDA på mig (indisk livsfilosofi) och jag blir en PITTA. Stämmer helt galet bra in på mig, men mer om det imorgon. Vi tar sedan bussen hem och nu möts vi istället av en fantastisk middag med musik och folk från hela världen. LUIS och CATHIE som har byggt CASTILLO DE LA RIVIERA (där vi bor) bjuder nämligen varje torsdag över kock med vänner, som slutar in på småtimmarna med sång, dryck och boule. costa ricacosta ricacosta ricacosta ricacosta ricacosta ricacosta ricacosta ricacosta ricacosta ricacosta ricacosta ricacosta ricacosta rica


Translation: COSTA RICA part 5. Everything that could go wrong went wrong. First my GUCCI disappears – my first ever – bought on a language trip to JUAN LES PINS in 1999. All emotional values attached to them is invaluable. Such things as FIRST LOVE, first beach party, first mussels, first break-up… And I was stil using them in retro way HERE HERE and HERE. What more happens is that my IPOD + CAMERA breaks. Luckly, the place where we stay had arranged a lovely dinner and boule with friends to put minds aside.

March 4, 2010

COSTA RICA PART 4

Costa Rica

costa rica

SLURP! Idag åt jag kanske den godaste vattenmelonen ever, okej inte hela för jag tycker egentligen inte om konsistensen. A-n-y-w-a-y, dagarna börjar flyta ihop. Det är härligt även om jag kan bli stressad av inte göra någonting. Därför plöjde jag THE teen VOGUE HANDBOOK för att få bättre koll på modeelitens bakgrund i NY – rekommenderas skarpt. Sedan ligger det cocosnötter överallt, men jag är för svag för att knäcka dem. All for now, puss!

costa ricacosta rica

costa rica

costa ricacosta ricacosta ricacosta rica


Translation: COSTA RICA part 4. The days pretty much melt together. I feel bad admitting that not doing anything kind of stresses me out. So I pretty much read the whole THE teen VOGUE HANDBOOK to learn on the backgrounds of the NY fashion elite.

March 3, 2010

COSTA RICA PART 3

Costa Rica

costa rica

WHII! Hur mår ni? Grymt kul att så många av er läsare följt med och framför allt välkomna alla rookies! Igår fortsatte äventyret i paradiset på en strand i Manuel Antonios nationalpark. Det var helt fläckfritt. Perfekt. Perfect. Soltimmarna  bjöd på ödlor, krabbor, färgglada fiskar och sovandes apor. När vi inte orkade solen mer gick vi till en annan strand för lite FROZEN MARGARITAS. Vi satt där i ungefär två timmar och tittade på vågorna (gud vad jag älskar det ljudet!!). Senare på kvällen var det fest på ett ställe som heter BAMBO JAM. Med 80 procent killar som bjuder upp till samba och salsa var jag i heaven. Oj jag höll nästa på att glömma dagens höjdpunkt var de här helt enastående mönstrerna jag hittade i sanden. Känns det inte väldigt mycket DIANA ORVING?

costa ricacosta ricacosta ricacosta ricacosta ricacosta rica

INSPIRATIONcosta ricacosta ricacosta rica

MADDE PÅ VÄGENcosta ricacosta ricacosta rica

VOFF

costa rica


Translation: COSTA RICA day 3. We spent the whole day at one of Manuel Antonio National Park among lizards, sleeping monkies and crabs. Then we rounded off with frozen margaritas and salsa + samba at BAMBO JAM.

March 2, 2010

COSTA RICA PART 2

Costa Rica

costa rica

WHOOPPA! Det är så skönt här! Igår bodde vi under palmerna och läste böcker. Vi glömde bort tiden och snart var det kväll. Det blev middag på BBQ med live musik och dagen såg ungefär ut så här

costa ricacosta ricacosta ricacosta ricacosta ricacosta ricacosta rica


Translation: COSTA RICA part 2. We stayed under the palms and forgot about the time, and had dinner at BBQ with live music.

March 1, 2010

COSTA RICA PART 1

Costa Rica

costa rica

CHA CHA CHA! Första dagen tog vi oss ner till MANUEL ANTONIO. Bakom djungeln hittade vi hav och vita stränder. Det var tokvarmt så att försöka pressa sol var bara att glömma. Jag badade ungefär hela dagen för att sedan hitta en superromatiskt trädgård!

costa ricacosta ricacosta ricacosta ricacosta ricacosta ricacosta ricacosta rica


Translation: COSTA RICA part 1. Me and mom took a break from the jungle and went down to the beach. I pretty much stayed in the water until noon and then we found a lovely garden.

February 28, 2010

COSTA RICA

Costa Rica

costa ricacosta rica

FRAMME! Efter snöovädret i NY är vi äntligen framme i paradiset COSTA RICA och en stad som heter QUEPOS. Däremot var gårdagen minst sagt skakig! När vi precis satt oss på flyget från Charlotte får vi redan på jordbävningen i CHILE (där vänner bor), och tänkbar tsunami på HAWAII. Vi kliver ur flyget och snart sitter vi i bilen som ska ta oss igenom landet, då det plötsligt säger “POFF, PANG, BRAK”! Ett brinnande träd passerar oss oss. Blixtar vitlägger himlen. Bäcksvart. Befinner vi oss under vattnet eller på land? Det här är inget vanligt regn. Det här är inget vanligt väder. Jag vi lever och idag måste vi komma hem innan fyra…

 


Translation: After one day delay due to the snowstorm in NY we finally reach Costa Rica. But it wasn’t for nothing. On out trip by car I almost thought we would die of the monsoon rain.

February 27, 2010

SNOW ANGELS

FilmNew York

FROM 4 WEST WITH LOVE. Tror ni jag överdrev med en halvmeter snö? KNAPPAST! Ungefär så här såg det ut idag på taket.

HATT – FÅTT FRÅN GRANNEN

FÅRKAPPA – ZAK SECOND HAND

KLÄNNING – MARKNAD I INDIEN

SKOR – TOPSHOP UTFÖRSÄLJNING


Translation: Snow greetings from 4 WEST!

February 27, 2010

IN BETWEEN

Outfits

HEJ! Nu har jag precis mellanlandat i CHARLOTTE i NORTH CAROLINA. Jag bjuder på en morgonskön osminkad sådan. Nu ropar  de “BOARDING”, ses snart! puss

SJAL – FRÅN MARKNAD I INDIEN

SWEATER – PAPPAS FRÅN 80-TALET


Translation: I just landed in CHARLOTTE and here I am waiting for my connecting flight!

February 26, 2010

DAHA

New York Guide

SNÖSTORM! Tusan över en natt kan det slå om och bli en halv meter snö i New York. Idag skulle jag och mamma flyga till tropiska breddgrader men p g a vädret är det inställd. Vad gör man? Jag sprang ner till LOWER EAST för mer av veckans tema VINTAGE. Självklart är nästa alla butiker är stängda (det snöar ju haha). Tur nog hittade jag det här guldkornet DAHA på 175 ORCHARD ST. Butiken har funnits i 4 år och kläderna kommer från över allt i världen. Enligt mig bäst urval på klänningar och kappor. Titta på filmen vet jag! Där ser ni mina favoriter… Såja nu håller jag tummarna att vi kommer iväg imorgon. puss!

 


Translation: My flight was canceled today due to the snowstorm – and really no comments on that. Instead I took the subway to Lower East and check out DAHA. A vintage store with exquisite selection of dresses and coats.

February 25, 2010

STELLA DALLAS

New York Guide

STELLA DALLAS

MINA ANDRA FAVORIT! För er som följt mig en tid vet ni kanske att jag gillar olika stilar. Jag håller mig sällan bara till skinnpajen eller 50-talsklänningen. Utan det som faller mig in. Därför måste jag skriva om denna underbara butik i GREENWICH – STELLA DALLAS på 218 Thompson St (som har sitt namn både efter boken och två filmer) bjuder in till fest i spets, chiffong och förkläden. Butiken öppnades på 80-talet av ett japanskt par från TOKYO. Mestadels kommer kläderna från 50- och 60-tal i prisklassen medel. Om du vill vara en vintageprinsessa som ELSA eller VINTAGEPORTALEN och äga den där enastående fluffklänningen så är det är din butik!

STELLA DALLASSTELLA DALLASSTELLA DALLASSTELLA DALLASSTELLA DALLASSTELLA DALLASSTELLA DALLAS


Translation: If you want to be a vintage princess this is you store. STELLA DALLAS is a marriage between lace, chiffon and aprons in 50’s and 60’s cuts.

NathalieWillebrand @ Instagram